Apie Baltrušaiti
Tikslai
Naujienos
Ankstesnis straipsinis|Sąrašas|Sekantis straipsinis
Š.m. gegužės 11 d. įteikta šių metų Jurgio Baltrušaičio premija žinomam Lietuvos ir Rusijos literatui, poetui, vertėjui, dramaturgui Georgijui Jefremovui.2006.05.24

Š.m. gegužės 11 d. Vilniaus paveikslų galerijoje įteikta  šių metų Jurgio Baltrušaičio premiją už nuopelnus lietuvių ir rusų kultūroms. Fondo valdyba  skyrė ją žinomam Lietuvos ir Rusijos literatui, poetui, vertėjui, dramaturgui Georgijui Jefremovui, kurio  veikla atitinka Fondo numatytų tikslų – plėsti kultūrinius ryšius tarp dviejų šalių, prisidėti prie lietuvių literatūros sklaidos pasaulyje.

Š.m. gegužės 11 d. Vilniaus paveikslų galerijoje įteikta  šių metų Jurgio Baltrušaičio premiją už nuopelnus lietuvių ir rusų kultūroms. Fondo valdyba  skyrė ją žinomam Lietuvos ir Rusijos literatui, poetui, vertėjui, dramaturgui Georgijui Jefremovui, kurio  veikla atitinka Fondo numatytų tikslų – plėsti kultūrinius ryšius tarp dviejų šalių, prisidėti prie lietuvių literatūros sklaidos pasaulyje.

Gimęs Maskvoje, studijavęs Vilniuje, Lietuvos ir Rusijos rašytojų sąjungų narys, abiejų šalių pilietis, Georgijus Jefremovas savo gyvenimu ir kūryba įkūnija kultūrų sąveikos principą. Tai produktyviai rašantis poetas - 6 poezijos rinkinių ir vienos prozos knygos autorius. Nuo pirmos publikacijos 1970 metais iki šios dienos  į rusų kalbą jis išvertė daugelio Lietuvos poetų – J.Baltrušaičio, Maironio, S.Neries, B.Sruogos, J.Marcinkevičiaus, M.Martinaičio, B.Brazdžionio, H.Radausko, S.Gedos, T.Venclovos, A. Marčėno, A.Šlepiko, S.Parulskio eiles. Vertė ir prozą – A.Bučio, J.Kunčino, M.Ivaškevičiaus kūrinius.

Atgimimo pradžioje aktyviai dalyvavo politiniame gyvenime: buvo Sąjūdžio Seimo nariu, laikraščių „Vozroždenije“ ir „Soglasije“ steigėju ir leidėju.  1991-1995 m. Maskvos Literatūros institute dėstė būsimiems vertėjams iš lietuvių kalbos.

Vienas paskutiniųjų G.Jefremovo nuveiktų darbų - A.Marčėno (2002) , M.Martinaičio (2003), J.Marcinkevičiaus (2003)  ir Edvardo Gudavičiaus „Lietuvos istorijos“ (2005 ) vertimai į rusų kalbą. Visos knygos išleistos Maskvoje „Lietuviškų knygų“, Lietuvos Rašytojų sąjungos ir Lietuvos ambasados Maskvoje dėka. Profesoriaus E.Gudavičiaus „Lietuvos istorija“ buvo pristatyta Maskvos knygų mugėje ir Sankt - Peterburgo ir Lietuvos istorikų seminare.

2005 metais Georgijus Jefremovas parengė žurnalo „Družba narodov“ “lietuviškąjį“ numerį. Tai yra išskirtinis  per paskutiniuosius 15 metų tokio plataus Lietuvos rašytojų, poetų, dramaturgų pristatymas Rusijoje. Kitas populiarus rusų almanachas „Šiuolaikinė dramaturgija“ jau šiais metais išspausdino  G.Jefremovo verstą M.Ivaškevičiaus pjesę „Madagaskaras“. Šiuo metu  rengiami spaudai M.Ivaškevičiaus  ir Jurgio Kunčino romanų vertimai.

Ankstesnis straipsinis|Sąrašas|Sekantis straipsinis
Naujienos
Apie fonda
Kontaktai
Fotogalerija
Nariai
Sveciu knyga